....Pourquoi «Melbourne»?..Why "Melbourne"?....

….

Je vous rassure tout de suite : il ne s'agit pas de la grande ville d'Australie! Le miel « de Melbourne » est un produit authentiquement québécois. Notre tout premier rucher, formé en 1994, se trouvait – et se trouve encore – à la limite de la municipalité du Canton de Melbourne, en Estrie. À l'époque, nous nous étions fait dire que « Melbourne »  signifiait « bourg du miel »; nous avons trouvé la concordance tellement charmante que nous avons choisi ce nom pour nous désigner.

J'ai appris beaucoup plus tard que ce mot, en anglo-saxon Mileburne, est composé de mill (« moulin ») et de burn (« cours d'eau ») (source : Wiktionnaire).

..

I reassure you right away: it is not about the big city in Australia! Honey "from Melbourne" is an authentic Quebec product. Our very first beehive, formed in 1994, was - and still is - on the edge of the Township of Melbourne in the Eastern Townships. At the time, we were told that "Melbourne" meant "honey village"; we found the concordance so charming that we chose this name to designate us.

I learned much later that this word, in Anglo-Saxon Mileburne, is composed of mill ("mill") and burn ("stream") (source: Wiktionary).

....

Lire la suite
Marc Paré