Le déboulonnage de Maisonneuve..Maisonneuve’s “dismissal”

....

Christian Rioux et Lysiane Gagnon ont tous deux déclaré dans leurs chroniques de juin 2012 que Paul Chomedey de Maisonneuve a été victime d’un «déboulonnage» par le Conseil de ville de Montréal lorsqu’on lui a «flanqué» Jeanne Mance comme cofondatrice. Je crois que pareille analyse manque de rectitude historique. En effet, en quoi le fait de reconnaître Jeanne Mance comme cofondatrice rend-il Maisonneuve victime d’un déboulonnage?

..

Christian Rioux and Lysiane Gagnon both stated in articles published in June 2012 that Maisonneuve’s accomplishments were somewhat diminished when Montreal’s City counsel flanked him with Jeanne Mance as cofoundress of Ville-Marie. I personally think that their analysis lacks historical correctness. Indeed, in which way does the recognition of Jeanne Mance as cofoundress tarnish Maisonneuve’s image?

....

Il était une foi… .. Once upon a faith…

....

… peu commune et communicatrice, celle de Paul Chomedey de Maisonneuve. Il en subsiste aujourd’hui un signe très visible: la croix qui domine le mont Royal. Elle y fut plantée par lui-même en reconnaissance du secours de Dieu lors d’une crue des eaux qui faillit, en décembre 1642, détruire la colonie établie depuis seulement quelques mois.

..

… uncommon and communicative, that of Paul Chomedey de Maisonneuve. But it came to fruition in a very visible way: the cross that dominates Mount-Royal. It was erected in recognition of God's ointervention during a flash flood, in December 1642, that almost destroyed the colony that had been established only a few months earlier.

....

Une personnalité rare!..A rare personality!

....

En tant qu’héritiers d’un passé aussi riche, je trouve important que nous sachions que Paul Chomedey de Maisonneuve était un homme d’une rare envergure, avec des qualités qui faisaient de lui un gouverneur exceptionnel de la ville naissante.

..

As heirs to a such a rich past, I find important we know that Paul Chomedey de Maisonneuve was a man of unusual breadth, with qualities that made him an outstanding Governor of the nascent city.

....

Un volontaire!..A volunteer!

....

L’histoire de Montréal est unique par les motifs qui animaient ses fondateurs. Ils les ont exposés dans un document intitulé Les véritables motifs de Messieurs et Dames de la Société de Notre-Dame de Montréal. Les Mémoires de la Société historique de Montréal parus en 1880 ont réédité intégralement le texte des Véritables motifs parus en 1643.

..

The history of Montreal is unique in the motives that animated its founders. They exposed them in a document entitled "Les véritables motifs de Messieurs et Dames de la Société de Notre-Dame de Montréal" (The true motives of the Gentlemen and Ladies of the Society of Our Lady of Montreal). The Memoirs of the Historical Society of Montreal published in 1880 reissued in full the text "Les Véritables Motifs" (The True Motives) as published in 1643.

....


Google+
Fr
En