Le chapelet en famille..The family rosary

....

Je dois ma naissance et la santé de ma mère à Marie que ma grand-mère a invoquée alors que ma mère et moi étions en péril.
J'ai eu le privilège d'avoir des parents qui avaient la foi et une dévotion à Marie. Dès notre jeune âge nous étions appelés tous les soirs à cesser nos activités pour venir réciter le chapelet en famille, même si nous y venions parfois à contrecoeur. Cette semence a fait que j'ai toujours continué à réciter le chapelet et vraiment ressenti la protection de Marie dans mon cheminement de foi et souvent reconnu son intervention sur la route, entre autres.

Marie-Francine

..

I owe my birth and the health of my mother to Mary whom my grandmother invoked while my mother and I were in jeopardy.
I had the privilege of having parents who had faith and a devotion to Mary. From a very young age, we were called every night to stop our activities to come pray the rosary as a family, although sometimes we came with reluctance. This seed has led me to continue to recite the rosary and to really feel the protection of Mary in my faith journey. It has also often allowed me to recognize its work, among others, on the road.

Marie-Francine

....

Valérie Dionne