L'importance du jour..The importance of the day

....

À l’occasion du centième anniversaire des apparitions de Marie à Fatima, il sera beaucoup question de ce qui s’est passé alors, des messages qui ont été confiés aux trois enfants, Lucie, Jacinthe et François, et, encore, du fameux miracle du soleil du 13 octobre 1917, phénomène dont furent témoins des dizaines de milliers de personnes. Cachée sous l’éclat de ce soleil dansant, une vision dite «multiforme» s’élaborait, dont seule Lucie put contempler l’intégralité.
Dans le récit qu’elle en fait, Lucie mentionne que, dans la première partie de cette vision: «Joseph et l’Enfant Jésus semblaient bénir le monde avec des gestes qu’ils faisaient de la main, en forme de croix»; et que, dans la seconde partie: «Notre Seigneur paraissait bénir le monde de la même manière que l’avait fait saint Joseph […].» (1)

Quelque chose m’intriguait dans ce récit. Lucie n’en était sûrement pas à sa première expérience de bénédiction. Elle connaissait la manière de bénir des prêtres, ou peut-être la bénédiction paternelle, quoique je ne sache pas si cette bénédiction était d’usage au Portugal à cette époque, ou si, par ailleurs, il existait une bénédiction maternelle. Ce que je peux dire, c’est que la bénédiction dite paternelle telle que je la connais se donne habituellement par imposition des mains et non en formant une croix, ce qui est plutôt l’usage pour la bénédiction dite sacramentelle donnée par les prêtres. Il me semblait donc qu’il aurait été tout à fait naturel que Lucie compare la bénédiction de Jésus «Notre Seigneur» opérée «avec des gestes de la main, en forme de croix» à celle, par exemple, de «Monsieur le curé». Puisque cela n’a pas été le cas, c’est donc qu’il y avait une différence «perceptible», que l’enfant dans sa candeur évangélique a pu saisir et retenir. Mais de quel ordre était cette différence? La question est demeurée en suspens un certain temps dans ma tête.

L’événement du 13 octobre 1917, me suis-je dit, est certainement impressionnant en lui-même, mais il se situe dans un contexte qui doit lui aussi être significatif, puisqu’il a surgi dans l’Histoire en un lieu et un temps précis.

Ce qui m’a frappée tout d’abord, c’est qu’il s’est produit dans un village chrétien et même catholique, sur le territoire d’une localité au nom d’islam, puisque «Fatima», qui est le nom de la fille bien-aimée du prophète Mahomet, était, à ce qu’on dit, le nom d’une princesse musulmane convertie au christianisme qui avait vécu dans cette région. Puis, par je ne sais quel chemin de questionnement, j’en suis venue à me demander quel était le jour de la semaine correspondant au 13 octobre 1917. Il s’agissait d’un samedi. Tout de suite, on pense à la tradition qui fait de ce jour, celui de Marie. Une apparition mariale en un jour qui lui est dédié fait certainement sens. Mais, tout à coup, j’ai réalisé… un SAMEDI! Cette bénédiction à la manière de Joseph, qui est patron de l’Église catholique, se manifeste à Fatima, nom vénéré par les musulmans, un samedi, c’est-à-dire le jour du SHABAT, jour béni par excellence dans le judaïsme. La coïncidence m’a stupéfiée.

J’ai déjà relevé la dimension prophétique du fait que Mariam ait choisi Fatima comme lieu d’apparition et, donc, qu’elle impliquait non seulement les chrétiens mais les musulmans dans sa démarche (Fatima au coeur du monde). Je m’aperçois maintenant que l’Événement survenu à Fatima, le jour du Shabat 13 octobre 1917, porte un message qui concerne non seulement les chrétiens catholiques (tous les chrétiens, en fait) et les musulmans, mais encore, d’une manière toute particulière, le peuple juif.

À partir de ce repositionnement dans le temps et l’espace, la bénédiction de Joseph m’est apparue comme ouvrant des avenues de compréhension inédites du message prophétique de Fatima, pour NOTRE monde et NOTRE temps.

L’une des premières avenues est de réaliser que les acteurs principaux de l’Événement de Fatima sont des membres éminents du peuple hébreu et qu’il ne s’agit pas, encore une fois, d’un détail anodin. Or, l’usage de leurs noms francisés: « Marie », « Joseph » et « Jésus », finit par éclipser cette réalité. L’oubli récurrent de Joseph et l’oubli de sa judaïté me semblent d’ailleurs aller de pair. Pourtant, il est tout à fait justifié de penser que « Iôçeph » tout comme « Mariam » et « Iéshoua » (leurs noms, selon une certaine transcription en hébreu) manifestent dans leur « manière » d’être et d’agir les traits de leur peuple, le Peuple élu par Dieu/Élôhïm lui-même.

Dans cette perspective, la question plus précise que je me suis posée est la suivante: Iôçeph manifesterait-il dans sa manière de bénir le monde à Fatima le caractère et même la vocation d’Israël ?

Pour saisir le sens et la portée de la bénédiction de Iôçeph à Fatima, il faut savoir que la bénédiction chez les juifs n’est pas de l’ordre d’un rituel sacramentel comme dans le catholicisme. Concrètement, le jour du Shabat est initié par la femme – donc, Mariam – qui préside à l’allumage des chandelles, geste symbolique rappelant le jour UN de la création, lorsque Dieu/Élôhïm a dit: « Que la lumière soit! ». Il revient au père de famille – donc, à Iôçeph – de bénir sa maison au retour de la synagogue. La bénédiction de Iôçeph n’est donc pas la bénédiction d’un rabbin/prêtre.

La bénédiction chez les juifs prend son sens initial et, je dirais, ontologique, dans la Création même. Celui qui bénit, fondamentalement et essentiellement, en tous temps et lieux, c’est Dieu/Élôhïm, qui inscrit dans sa création une bénédiction dont la dynastie humaine, exercée homme! et femme!, est établie médiatrice:

Et bénit eux, Élôhïm, et dit à eux: fructifiez et multipliez et remplissez la terre et (la) conquérez et dominez sur les poissons de la mer et sur l’oiseau des cieux et sur toute vie qui ondule sur la terre. (Gn 1:28)

Toute bénédiction prend donc sa source dans cette bénédiction du Commencement. C’est pourquoi aussi toute bénédiction chez les juifs commence par la reconnaissance envers Dieu, que l’on bénit (dire du bien) pour l’un ou l’autre de ses dons. Et il y a davantage. La seconde partie de la bénédiction consiste à bénir le jour «à venir» où ce don atteindra sa plénitude. Ce jour correspond au Jour le Septième de la Création, c’est-à-dire le Shabat, le dernier Jour, le seul Jour qui fasse l’objet d’une bénédiction propre d’Élôhïm. Car il constitue l’Heure juste, le Jour Saint, le Jour du Seigneur lui-même:

Et bénit, Élôhïm, le jour le septième. Et il sanctifie lui car en lui il se retire… (Gn 2:3)

«Iôçeph, fils de David…» C’est ainsi que l’ange, dans un songe (Matthieu 1:20), s’est adressé au Juste, époux de Mariam. La bénédiction de Iôçeph est fondée sur les «générations» (Tôledot, en hébreu) car Iôçeph est «fils de», et elle est fondée sur une «dynastie»: car il est fils du roi David. Elle émane ainsi de la bénédiction attribuée à la famille et à la lignée de David (Luc 2:4), de laquelle devait naître, par promesse divine, un roi dont le règne n’aurait pas de fin.

Cette bénédiction a des RACINES qui remontent, selon la généalogie que l’on trouve chez Luc, jusqu’à ADaM et jusqu’à Dieu/Élôhïm lui-même, ainsi que des RAMEAUX qui, à partir d’Abraham (généalogie de Matthieu) s’étendent jusqu’au Christ, le Messie-Roi incorporant dans sa propre filiation toutes les nations.

Fondée sur une généalogie familiale et en plus dynastique, la bénédiction de Iôçeph à Fatima lors du Shabat 13 octobre 1917 comporte une symbolique qui embrasse toute l’Histoire du premier au dernier jour, dans son Commencement comme dans sa Fin.

Ces quelques réflexions ne donnent qu’une petite mesure encore, j’en conviens aisément, de la densité mystique de la bénédiction de Iôçeph à Fatima. Mais cette densité a dû être telle, à mon sens, qu’il n’est pas surprenant que Lucie, qui était au coeur même de l’événement, en ait intérieurement et profondément ressenti l’effet, au point qu’il surpasse en elle sa perception habituelle d’une bénédiction, et qu’elle ait pu en conséquence percevoir aussitôt et nettement la manière de bénir de Iéshoua en filiation de celle de Iôçeph, le Fils de l’Homme bénissant le monde de la même manière que le fils de David.

À suivre…

Francine Dupras
 
(1) Extrait de « Lucie raconte Fatima » (traduction intégrale des «Mémoires de Soeur Lucie», présentation de Dom Claude Jean-Nesmy, o.s.b., traduction de R.P. Reginald Simonin, o.p., 1976 (2e édition), Fatima-Éditions-Desclée de Brouwer, p.168.)

Cliquez ici et visitez la page
Fatima : 100 ans déjà!

..

On the occasion of the centenary of the apparitions of Mary at Fatima, much importance will be given to what happened then, to the messages that were entrusted to the three children, Lucia, Jacinta and Francisco, and, again, to the famous miracle of the sun on October 13, 1917, phenomenon witnessed by a crowd of tens of thousands. Hidden under the radiance of the dancing sun, a vision called "multifaceted" was elaborated, which only Lucia was able to contemplate in its entirety.
In the account that she made of it, Lucia mentions that, in the first part of this vision, "Joseph and the Child Jesus appeared to bless the world with cross-shaped hand gestures"; and that in the second part: "Our Lord appeared to bless the world in the same way that Saint Joseph had done […]." (1)

Something intrigued me in this narrative. This was certainly not Lucia's first experience with blessings. She knew the manner in which the priests blessed, or perhaps the paternal blessing, though I do not know if this type of blessing was customary in Portugal at that time, or if, furthermore, there was a maternal blessing. What I can say, is that what we call the paternal blessing, as I know it, is usually given by laying on of hands and not by forming a cross, which is rather used for sacramental blessings given by the priests. It, therefore, seemed to me that it would have been quite natural for Lucia to compare the blessing that Jesus "our Lord" performed "with cross-shaped hand gestures" to that, for example, of "the local priest". Since this was not the case, there must, therefore, have been such a "noticeable" difference, that the child in her evangelical candor could seize and grasp. But at what level was this difference? The issue remained unresolved for some time in my mind.

I said to myself, the event of October 13, 1917, is certainly impressive in itself, but it is also situated in a context that must also be significant since it arose in History in a precise place and time.

What struck me first, is that it occurred in a Christian village and even Catholic, on the territory of a locality in the name of Islam, since "Fatima", which is the name of the beloved daughter of the prophet Muhammad, was, as they say, the name of a Muslim princess converted to Christianity who lived in this region. Then, I am not quite sure by what thought process, I ended up questioning myself about what the day of the week corresponded to October 13, 1917. It was a Saturday. Immediately, we think of the tradition which makes of this day, that of Mary. A Marian apparition on a day which is dedicated to her certainly makes sense. But, suddenly, I realized… a SATURDAY! This blessing in Joseph's manner, who is the patron of the Catholic Church, was manifested in Fatima, name revered by Muslims, on a Saturday, that is to say, the day of SHABAT, the day blessed above all in Judaism. The coincidence amazed me.
I already noted the prophetic dimension of the fact that Mariam had chosen Fatima as the place for the apparition and, therefore, that she involved not only Christians but also Muslims in her project (Fatima in the heart of the world). I now realize that the Event that occurred in Fatima, on the Shabat day of October 13, 1917, carries a message that includes not only Catholic Christians (all Christians, in fact) and Muslims but also, in a very special way, the Jewish people.

From this repositioning in time and space, Joseph's blessing struck me as opening unprecedented avenues of understanding of the prophetic message of Fatima, for OUR world and OUR time.

One of the first avenues is to realize that the main actors of the Fatima Event are prominent members of the Hebrew people and that this is not, yet again, a trivial detail. However, the use of their Anglicized names "Mary," "Joseph" and "Jesus" ends up by eclipsing this reality. The recurrent omission of Joseph and the forgetfulness of his judaicity moreover, seem to me, to go hand in hand. Yet, it is quite justified to think that "Iôçeph" (ee-o-ss-eph) like "Mariam" (m-ah-ree-ah-m) and "Iéshoua" (ee-ay-shua) (their names, based on a certain transcription in Hebrew) manifest in their "way" of being and acting, the traits of their people, the chosen people of God/Élôhïm (ay-lo-hee-m) himself.

In this perspective, the more accurate question I asked myself is: Does Iôçeph manifest, in his way of blessing the world at Fatima, the same character, and vocation as that of Israel?

To grasp the meaning and scope of Iôçeph's blessing in Fatima, we must know that the blessing in Judaism is not done as a sacramental ritual as it is in Catholicism. Specifically, the day of the Shabat is initiated by the woman - so Mariam - who presides over the lighting of candles, symbolic gesture recalling day ONE of creation, when God/Élôhïm said, "Let there be light!". It is up to the father - so to Iôçeph - to bless his house upon returning from the synagogue. Iôçeph's blessing is therefore not the blessing of a rabbi/priest.

The blessing in Judaism takes its original and, I would say, ontological meaning in Creation itself. The one who blesses, fundamentally and essentially, in all times and places, it is God/Élôhïm, who inscribed in his creation, a blessing which the human dynasty, exerted man! and woman!, is established as mediator:

And blessed them, Élôhïm, and said to them: be fruitful and multiply and fill the earth and conquer (it) and rule over the fish of the sea and the birds of the air and all life that undulates on earth. (Gen 1:28)

So all blessing has its source in this blessing of the Commencement. That is also why all blessing in Judaism begins with gratitude towards God, that we bless (speak well of) for any of his gifts. And there's more. The second part of the blessing is to bless the day "to come" when the gift will reach its fullness. This day is Day Seven of Creation, that is to say, the Shabat, the Last Day, the only Day that is the subject of a specific blessing by Élôhïm. Because it constitutes the just Time, the Holy Day, the Day of the Lord himself:

And blessed, Élôhïm, the day the seventh. And he sanctifies it because in it he rests… (Gen 2:3)

"Iôçeph, son of David…" Thus the angel, in a dream (Matthew 1:20), addressed to the Just, husband of Mariam. The blessing of Iôçeph is based on the "generations" (Toledot in Hebrew) because Iôçeph is the "son of", and it is based on a "dynasty" for he is the son of King David. It thus emanates from the blessing given to the family and lineage of David (Luke 2: 4), from which was to be born, by divine promise, a king whose reign would never end.

This blessing has ROOTS dating, according to the genealogy found in Luke, all the way back to ADaM and until God/Élôhïm himself, as well as BRANCHES, which from Abraham (Matthew's Genealogy) extend to Christ, the Messiah-King incorporating in its own filiation all nations.

Based on a family genealogy as well as dynastic, Iôçeph's blessing in Fatima during Shabat October 13, 1917 has a symbolism that embraces all History from first to last day, in its Commencement as in its Finality.

These few reflections only give a small measure yet, I readily admit, of the mystical density of Iôçeph's blessing in Fatima. But this density had to be such that, in my opinion, it is not surprising that Lucia, who was at the very heart of the event, inwardly and deeply felt its effect, to the extent that it surpassed her habitual perception of a blessing, and she could have, therefore, immediately and clearly perceived that the manner in which Iéshoua blessed was in filiation with that of Iôçeph: the Son of Man blessing the world in the same manner as the son David.

To follow…

Francine Dupras
 
Reference: (1) English translation of an extract of the book "Lucie raconte Fatima" (Full translation of "Sister Lucia's memoirs," presentation Dom Claude Jean-Nesmy, OSB, translation RP Reginald Simonin, op, 1976 (2nd edition), Fatima-Éditions-Desclée Brouwer, p.168.)

Click here and visit the page
Fatima: already 100 years!

....

 

Francine Dupras